Vanhastaan on erotettu toisistaan eri alkuperää olevat sanat vuori : vuoren, joka tarkoittaa korkeaa maastokohoumaa, ja vuori : vuorin, joka tarkoittaa vaatteen sisäpuolta. Vuonna 2014 suomen kielen lautakunta hyväksyi sen, että jälkimmäisessäkin merkityksessä taivutetaan vuori : vuoren. Asia on kuvattu Kielikellon 1/2014 artikkelissa Uusia taivutus- ja oikeinkirjoitussuosituksia. Vielä Kielikellon 2/2013 kirjoituksessa Kehysriihtä ja irtoripseä ihmetellessä oli ohjeistettu, että kyseessä on kaksi eri sanaa, joilla on eri taivutus.
KSK:ssa on yhdenmukaisesti tämän muutoksen kanssa sana vuorellinen vanhan sanan vuorillinen synonyymina.
Muutoksen on varmaankin ajateltu tarkoittavan sanaa vuori myös merkityksessä ’seinän tm. pinnan laudoitus tm. päällyste, vuoraus’, joka kuvataan NSK:ssa ja on edelleen käytössä, vaikka onkin poistettu PSK:sta ja KSK:sta. Tässä merkityksessähän sana on samaa alkuperää kuin vaatteen sisäpuolta tarkoittava vuori. Todelliset väärinkäsityksetkin saattavat olla mahdollisia, jos puhutaan esimerkiksi lautavuorista: onko kyse lautavuorauksesta vai suurista lautapinoista tai -kasoista?