Sanalla pilari on NSK:n mukaan vain hyvin konkreettisia merkityksiä:
1. pystytuki, pylväs, patsas, paalu; rak. us. nimenomaan särmiömäinen pystytuki, jolla ei ole jalkaa eikä kapiteelia; – –2. kans. laipion alla sivuseinästä toiseen kulkeva jykevä poikkihirsi, sidehirsi.
NSSK:ssa kerrotaan vain rakennusalalla käytetty merkitys:
rak. kulmikas pystytuki
Tämä on ehkä tulkittava niin, että muissa merkityksissä sanaa pilari – joka on esiintynyt suomessa Agricolan ajoista alkaen – ei ole sivistyssana, vaan tavallinen arkikieleenkin kuuluva sana.
PSK:sta on NSK:n mukainen 2. merkitys jätetty pois, ja 1. merkitys on kuvattu yksinkertaisemmin:
rak. pylväsmäinen tm. korkea (seinää kapeampi) tav. kantava rakenne. Sillan pilarit, siltapilarit. Tukipilari. Koristepilari. Kattoa kantavat pilarit.
KSK:ssa on sama kuvaus, mutta lisäksi selostus kuvaannollisesta käytöstä:
Kuv. toiminnan lohkoista, asiakokonaisuuksista, joihin jk toiminta perustuu. EU:n ensimmäiseen pilariin kuuluvat asiat.
Tällaista kuvaannollista käyttöä on selostettu jo Kielikellon 1/1999 artikkelissa Euroopan unionin sisällä on monta Euroopan yhteisöä, mutta vielä selvästi uutena, koska sen edessä on ”ns.”:
EU:n rakennetta kuvataan ns. pilareilla. I pilari on ylikansallinen EY, joka sisältää mm. yhteisen maatalous-, kalastus-, kauppa- ja liikennepolitiikan; II pilari on yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka; III pilari on yhteistyö oikeus- ja sisäasioissa.
Sanaa pylväs käytetään yleisesti myös pylvään muotoisista graafisista kuvioista, etenkin pylväsdiagrammien yhteydessä. Sanaa pilari ei yleensä ole käytetty tällaiseen tarkoitukseen, eikä sellaista käyttöä kuvata sanakirjoissa, mutta sitä esiintyy Kielikellon 2/2008 kirjoituksessa Ensikielenä ”muu” – maahanmuuttajataustaisten koululaisten suomi kuvan selityksessä.
PSK:ssa ja KSK:ssa on myös sana tukipilari, jolle esitetään konkreettisen merkityksen ohella kuvaannollinen merkitys esimerkeillä: Sauna, suomalaisen elämänmuodon tukipilari. Joukkueen pitkäaikaisena tukipilarina toiminut pelaaja. NSK:ssa tukipilari on vain konkreettisessa merkityksessä, kun taas tukipylväs on myös kuvaannollisessa merkityksessä. Samanlainen muutos on tapahtunut sanan peruspilari kuvauksessa.
Tämän koosteen ensimmäinen versio on kirjoitettu 8.11.2015. Koostetta on muutettu viimeksi 29.4.2026.
Tämä sivu kuuluu Jukka ”Yucca” Korpelan avoimeen tietosivustoon Datatekniikka ja viestintä, osaan Ihmisten kielet.