Suomen paikannimissä on paljon vaihtelua sen mukaan, käytetäänkö paikassa olemista tms. ilmaisemaan sisäsijoja vai ulkosijoja. Yleisperiaatteena on ollut alueen oman käytännön noudattaminen, ja nykyisin ohjeistona on Asutusnimihakemiston. Joissakin tapauksissa on horjuntaa.
Kielikellon 4/2004 artikkeli Asutusnimihakemisto sanakirjassa kertoo adjektiivialkuisista nimistä (esimerkiksi Isollajoella ∼ Isojoella): ”Uusien kokoelmatietojen perusteella joihinkin nimiin on lisätty rinnakkaismuodoksi adjektiivin osalta taipumaton muoto, sillä tällainen taivutustapa tuntuu yleistyvän kielessämme.” Muutoksia ei kuitenkaan ole kuvattu tarkemmin.
Mainittu artikkeli kertoo, että mäki-loppuisia nimiä taivutetaan yleensä ulkosijoissa, mutta lisää: ”Ainoastaan Mynämäen nimestä suositetaan käytettäväksi ensisijaisesti sisäpaikallissijoja Mynämäessä, Mynämäkeen, koska mynämäkeläiset itse nimeä siten taivuttavat.” Kuitenkin nykyinen Asutusnimihakemisto esittää muodot Mynämäessä, Mynämäellä ilman kannanottoa. Paikallinen taivutus ei ilmeisesti ole aivan yhtenäinen, ja esimerkiksi Mynämäen kunnan verkkosivuillakin esiintyy kumpaakin, yleisempänä Mynämäessä.