Suomen kielen normien muutoksia, luku 15 Muita muutoksia:

Köpelö ja köpelösti

NSK:ssa on adjektiivi ja substantiivi köpelö, selityksenä ”kömpelö, kopelo”, ja sen johdokset köpelyys ja köpelöityä. PSK:ssa ja KSK:ssa ei ole mitään näistä, mutta niissä on köpelösti, jota NSK:ssa ei ole ja jonka kuvataan esiintyvän vain fraasissa käydä köpelösti.

Murteissa köpelö esiintyy hyvin laajasti, lähinnä NSK:n kuvaamassa merkityksessä, mutta myös muutamassa muussa; myös fraasi käydä köpelösti tunnetaan murteista.