NSK kuvaa sanan keretä hylättäväksi ja esittää, että sen sijasta olisi käytettävä sanaa kerjetä tai keritä, joista jälkimmäinen kuvataan tavallisemmaksi. PSK:ssa ja KSK:ssa keretä-sanasta esitetään vain ”tavallisemmin: (1) keritä”.
Sanoja keretä ja kerjetä voi pitää saman verbin eri murreasuina, ja eroa on vain niissä muodoissa, joissa on rk-yhdistelmän heikko aste (r tai rj). Muutos siis merkitsee, että molemmat muodot on hyväksytty yleiskieleen. NSK:n kanta lienee perustunut siihen, että kirjakieltä 1800-luvulla vakiinnutettaessa tehtyjen kompromissien mukaan tällaisissa verbeissä on astevaihtelu rk : rj, esimerkiksi särkeä : särjen.
Jopa sanaa keritä on pidetty vältettävänä asiatyylissä. E. A. Saarimaan ”Kielenopas” esittää (6. painoksessa s. 309), että ”’keritä’ on tyyliarvoltaan arkipäiväisempi kuin ’ehtiä’”.
Tämän koosteen ensimmäinen versio on kirjoitettu 8.11.2015. Koostetta on muutettu viimeksi 29.4.2026.
Tämä sivu kuuluu Jukka ”Yucca” Korpelan avoimeen tietosivustoon Datatekniikka ja viestintä, osaan Ihmisten kielet.