NSK:ssa on sana kategorioida, selityksenä ”luokittaa, luokitella”. Timo Nurmen Suuri suomen kielen sanakirja (3. painos, 2004) selittää eri sanoin: ”jakaa kategorioihin, luokitella, ryhmitellä”. Sana on aika harvinainen, mutta se esiintyy muun muassa ISK:ssa useassa yhteydessä.
KSK:ssa on sana kategorisoida, selityksenä ”jakaa kategorioihin, luokitella”. (ISK:ssa esiintyy sen johdos kategorisointi yhdessä kohdassa, § 793). Tässä ei ole kyse sanan asun muuttamisesta, vaan sanan vaihtamisesta toiseen.
Kategorioida on sanan kategoria johdos, jossa on suomen kielen johdin oida (oikeastaan oi, koska da on taivutuspääte). Johtaminen on muoto-opillisesti samanlaista kuin vaikkapa tapauksessa ateria – aterioida.
Kategorioida taas on lainattu verbi, jonka lähteeksi voidaan ajatella ruotsin kategorisera tai englannin categorize (brittienglannin categorise). Siinä siis s on peräisin lainanantajakielestä, ja sen jälkeinen osa on muutettu sellaiseksi, että sanaa voi käyttää suomessa taipuvana verbinä, ottamalla siihen oi-aines, jonka perään liitetään verbin taivutuspäätteitä; vrt. ISK 1§153.
Kielikellon 1/2005 artikkeli Kritisoida vai kritikoida? Eräs vierassanaryväs kuvaa kategorioida-sanan kategoria-sanan johdoksena ja kuvailee: ”Vaihtelun isoida ~ oida kannalta on olennaista, että oidaa-verbeiksi kehkeytyvät herkästi semmoiset sanat, joiden kannaksi voi tulla vastaava lainasubstantiivi, jos kohta tällaisten ilmausten rinnalla on usein käytössä myös is-aineksen sisältävä muoto: symbolisoida, kategorisoida, standardisoida.”
Sekä kategorioida että kategorisoida ovat säännöllisesti muodostettuja verbejä, mutta ne voivat näyttää siltä, että toinen on toisen virheellinen asu. Jos se, että KSK:aan on otettu niistä vain jälkimmäinen, tulkitaan normikannanotoksi, se merkitsee siirtymistä suomessa tehdystä sananjohtamisesta verbin erikseen lainaamiseen.