Lomalla kesäkuussa Agia Napassa
Tämä on kokoelma sekalaisia huomiota Kyproksen lomapaikasta
Agia Napasta (Ayia Napasta) kesäkuussa 2001. Ehkä tästä on hyötyä
sinne matkaa suunnitteleville, etenkin lapsiperheelle ja
luonnonharrastajille.
Tiivistelmä:
Kesäkuinen Agia Napa on kuuma: aurinkoa todella riittää,
meri on lämmin, ja ympäri vuorokauden on syytä olla hellevaatteissa.
Toisaalta päivän paahde, jolloin ei jaksa juuri muuta tehdä kuin
polskia vedessä ja istua varjossa, alkaa
viimeistään
yhdeksän maissa aamulla ja kestää
yli iltakuuden. Luonto on omalla tavalla kiehtova mutta kuivuuttaan karu.
Ravintola- ja muita palveluita on tarjolla paljon, ja ihmiset ovat
ystävällisiä ja puhuvat hyvin englantia. Hintataso on Suomen luokkaa,
monilta osin korkeampikin, mutta paikallinen olut ja viini melko huokeaa.
Kulttuurinähtävyyksiä on vähän.
Muutama tekninen tieto matkastamme: ajankohta 8. - 15. kesäkuuta 2001,
matkanjärjestäjä Aurinkomatkat, majoituksena
huoneistohotelli Karystos Inn.
Lennot Helsinki - Larnaka - Helsinki Finnairin koneilla.
Matkalaisina olivat
Jukka Korpela,
Liisa Sarakontu ja
heidän 9-vuotias tyttärensä Minna Sarakontu.
-
Agia Napa on hyvin selvästi puhdas
turistipaikka - myös siinä myönteisessä merkityksessä, että
vedet ja rannat ovat varsin puhtaat. (Rantavedessä ajelehtivat
muovinriekaleet ovat merkittävin epäpuhtaus ja vain ulkonäköhaitta;
niitä siivoillaan pois, mutta ei tarpeeksi.) Itse Agia Napa on
nuorison menomesta, jossa on ravintoloita ja muita paikkoja, jotka
ovat selvästi suuntautuneet iltaviihteen tarjoamiseen. Agia Napasta
länteen on pitkä kapea hotelli- ja uimarantavyöhyke, jossa on
enemmänkin lapsiperheitä ja vanhempaa väkeä eläkeikäisiin asti.
Vanhasta kalastajakylästä ei ole muuta jäljellä kuin luostari
menomesta-alueen keskellä ja Agia Napan "kalasataman" kalastusveneet,
jotka ilmeisesti toimittavat meren antimia lähinnä paikallisille
ravintoloille.
- Rannan hotellivyöhykkeen halki kulkee yksi
melkoisen suora tie, Nissi Avenue (kreikaksi
Leoforos Nissi), ja rannempana pitkä
kivetty polku, jotka pitkin pääsee Agia Napan satamaan asti, vaikka
tätä ei ole karttoihin merkitty. Polku on mukava mutta kuuma. Illalla
sitä kestää kävellä Agia Napan suuntaan ja aamulla taas länteen päin eli
koko ajan aurinko selän takana. Paluut hoidimme kulkemalla myöhään illalla
Agia Napasta hotellirantaan kauempana rannasta kulkevia teitä pitkin ja
palaamalla aamupäivällä taksilla.
- Taksi on helppo saada vilkkaista paikoista.
Vapaat taksit tööttäilevät ja (kohteliaasti) tarjoavat kyytiä,
kun näkevät jonkun mielestään taksia ehkä kaipaavan.
Tosin tarvitsimme taksia vain kerran. Matka Makronissos Beachin tienoilta
hotelliimme maksoi 3 puntaa, jossa luultavasti oli taksikuskin tekemää
ylöspäin pyöristystä, mutta taksi oli hyvin tilava ja kyyti tasainen.
-
Ranta on suureksi osaksi rosoista kalliorantaa
mutta hyviä, hienohiekkaisia, vaaleita uimarantoja on myös joka lähtöön
vaikkakaan ei ehkä ihan oman hotellin kohdalla.
Karystos Innin kohdalla parin sadan metrin päässä on
Anonymous Beach
(kulkee myös "nimellä" Sandy Beach), joka
on hyvä vaikkakin kapeahko. Väkeä oli paljon mutta sekaan mahtui.
Vähän kauempana on suosittu, iso Nissi Beach, jossa oli yhtenä
päivänä mukavat aallot, joista saattoi nauttia myös laajassa matalan
veden alueessa. Ilahduttavaa oli, että molemmilta rannoilta löytyivät
siistit vessat ja pukukopit.
- Kalliorannoilla on vuorovesilammikoita, mutta
eläimistö on melko suppea, lähinnä pieniä kaloja
ja kallioon tiukasti tarttuneita pieniä simpukoita.
(Olimme hiukan pettyneitä, koska olimme Atlantin rannoilla tavanneet
vuorovesilammikoissa on usein varsin monipuolista eläimistöä.)
Simpukankuoria ei juuri löydy, ellei sellaisiksi lasketa eräänlaisia
pieniä posliinikotiloita (?), joista emme päässeet perille, oliko
niistä esiin tunkeutuva raajamainen, piikkipäinen uloke osa kotiloa
vai kuolleessa kotilossa asuvan erakkoravun saksi.
- Sää oli jatkuvasti helteinen. Koko viikon
aikana taivaalla näkyi kaukana kaksi (2) pilveä. Parina päivänä oli
sumua noin tunnin ajan. Muutoin taivas oli sees. Ja vaikka emme
mitenkään pyrkineet "ottamaan aurinkoa", niin jo muutaman tunnin
kävely ja uinti päivittäin riittivät polttamaan ihon (ja myöhemmin
saamaan sen kesimään), ei sentään
kovin vakavasti, osittain siksi, että ymmärsimme käyttää suojavoiteita
ja päähineitä
ja osan aikaa uida paita päällä. Olisi pitänyt olla vieläkin varovaisempi
ja olla varjossa mahdollisimman paljon.
Valitettavasti kaduilla on keskipäivällä vain vähän varjoa, ja julkisia
puistoja ei paljoakaan ole, hotellien omia puistoalueita kylläkin.
Leveälierinen, niskankin suojaava päähine on hyvä idea.
- Oleiluun sopivaa ajanvietettä on siis syytä olla
mukana. Onneksi mukaan pakattiin kirjojen lisäksi
viime hetkessä Uno-kortit, joita läiskittiin ahkerasti kuistilla
istuskellessa.
- Kävelyille kannattaa pyrkiä lähtemään
joko varhain, mieluiten ennen seitsemää aamulla, tai aikaisintaan
kuuden aikaan illalla. Kävelyreitit pitää enimmäkseen itse etsiä,
sillä hyviä karttoja ei juuri ole tarjolla.
Larnakan lentokentällä
on maahantulohallissa
infopiste, josta sai maksutta erilaisia karttoja, mutta ne eivät
ole kovin yksityiskohtaisia, katutasolle vietyjä. Sitä paitsi
Aurinkomatkojen antamassa aineistossa oli Agia Napan alueen kartta
(AGIA NAPA AREA),
joka oli sama kuin lentokentältä saatu ja näytti kohtalaisen
yksityiskohtaisesti vain varsinaisen Agia Napan, ei rannan hotellialueen
katuja.
- Hotellin uima-altaan havaitsimme hyvin
tarpeelliseksi rannan läheisyydestä huolimatta. Sinne pääsi nopeasti,
mikä varsinkin tulopäivänä ja kuumimpaan aikaan oli tärkeää, sillä
parisataa metriäkin on pitkä matka lähes keskitaivaalta paahtavassa
auringossa kuumassa, vähän pölyisessä ilmassa. Karystos Innin allas
ei ole kovin iso mutta riitti pieneen virkistävään uintiin sekä
vesileikkeihin.
- Ympäristö on maanviljelysseutua, jossa
on sekaisin keinokastelun varassa toimivia viljelmiä, macchiaa tai sitä
karumpaa joutomaata, josta osaan on ilmeisesti istutettu puustoa, sekä
peltoja, jotka olivat enimmäkseen jo korjattuja ja aivan kuivia.
Hotellialueen pohjoispuolella on vauraita yksityistaloja, joilla
on kauniit puutarhat. Kokonaisvaikutelma on moderni ja viittaa
nopeaan talouskasvuun, mutta näimme vielä vuohipaimenen koirineen
ja aaseineen.
- Lintuja
on määrällisesti paljon, lajeja vähän. Vaikutelmaa hallitsee
varpusten sirkutus ja turkinkyyhkyjen huhuilu. Maastosta löytyy
töyhtökiuruja helposti, vuoripyitä vaikeammin -
pitää olla varhain liikkeellä. Varpusia on monessa meikäläisittäin
niille oudossa biotoopissa kuten rannoilla, ja muutenkin muiden
pikkulintujen tunnistaminen varpusten paljouden seasta on hankalampaa.
- Liskoja
on paljon, sekä useita sisiliskolajeja että agamia.
Aluksi niitä voi olla vaikea havaita, koska pienet hiekanväriset
liskot sulautuvat ympäristöönsä hyvin. Käärmeitä emme havainneet, vaikka
niitä saarella on.
- Eläimistä, etenkin linnuista, on
Liisa kirjoittanut
tarkemman kuvauksen.
- Kukkivia kasveja
on kuivuudesta huolimatta aika paljon ja kauniita, tosin
lähinnä keinokastelluissa istutuksissa. Meillä oli mukana kaksi
kasvikirjaa, mutta enemmän olisi tarvittu. Toinen kirjoistamme oli
Välimeren puut ja pensaat, joka on pieni ja hauska tapa
tutustua aluksi muutamaan tavalliseen tai erityisen kiinnostavaan lajiin
ja johon on kiva myöhemminkin palata.
- Karystos Inn on mukava, kodikas,
parinkymmenen huoneiston huoneistohotelli
(apartementos)
tien pohjoispuolella.
Vastasi Aurinkomatkojen esitteiden kuvausta, paitsi että huoneistossa
ei ollut puhelinta, mutta sitä emme kaivanneetkaan.
(Hoidimme viestinnän matkapuhelinten tekstiviesteillä, ja tämä
sujui hyvin ja on
kohtuuhintaista.)
Keittiövarustus on niukka; tiskausvälineet, tulitikut ja
oma paistinlasta kannattaa tuoda
mukanaan kuten yleensäkin huoneistohotelliin, sillä niitä voi olla
hankala hankkia nopeasti.
Hotellin yhteydessä oleva ravintola on kohtalainen, mutta palvelun
nopeus jätti toivomisen varaa, joten söimme siellä vain kerran.
Huoneistot ovat kaksikerroksisissa kahden huoneiston taloissa,
ja meidän kaksiomme (alakerrassa, numero 19) oli melko tilava ja
viihtyisä; lapsen vuodetta ei tehty olohuoneen sohvasta (kuten niin
usein) vaan se oli erikseen, ja erikseen oli sitten sohva, pari tuolia
ja ruokapöytä ja neljä tuolia.
Kuisti oli suoraan etelään, mutta siltä löytyi varjoa
koko ajan, koska aurinko paistoi keskipäivällä niin korkealta, että
katto suojasi osan kuistista. Näkymä oli melko karu, koska pihalla
ei kasvanut juuri mitään; ehkäpä viherrakentaminen on vielä kesken,
koska joidenkin muiden talojen pihoilla kasvoi jo nurmikkoa ja
isohkoja puitakin.
- Aurinkomatkojen valikoimassa olisi ollut myös suunnilleen
Karystos Innin kohdalla rannassa kiinni oleva
Anonymous Beach, joka ulkoapäin vaikutti mukavalta.
Siinä näytti olevan isohko viihtyisä allasalue, ja muutenkin kävi
hiukan kateeksi, kun taapersimme helteistä katua sen ohi rannalle.
Olimme hylänneet sen, koska halusimme huoneistohotellin voidaksemme
tarvittaessa itse tehdä ateriamme; taustalla olivat kokemukset siitä,
miten hankalaa aikoinaan oli, kun ei voinut hotellissa säilyttää edes
kylmänä syötävää ruokaa ja juomaa jääkaapissa saati pyöräyttää omelettia
lapselle, joka halusi juuri nyt omelettia.
(Toki olemme myös tottuneet huoneistohotellien kotoisuuteen ja
pientalomaiseen asumiseen.)
- Asumisesta yleisesti: Melua on jonkin
verran ilmeisesti joka puolella. Meidänkin melko rauhalliselle alueelleemme
kantautui ajoittain liikenteen ääniä yölläkin. Lähellä oleva
tanssipaikka oli onneksi lähinnä varttuneelle väelle tarkoitettu ja
melko hiljainen ja sitä paitsi useina iltoina kiinni.
Totuttelua vaati paikallinen käytäntö, joka mukaan
vessapapereita ei saa heittää vessanpönttöön vaan sen vieressä olevaan
roskikseen, jonka siivoojat tyhjensivät. Tämä on pienempi asenneongelma
kuin voisi luulla. Siivous oli asiallista ja siivoojat
ystävällisiä. Hiukan hankaluuksia aiheutti se, että ei ollut tarkkaa
tietoja siivousajankohdista, edes siitä, minä päivinä siivous on,
mutta onneksi olimme valmiit lähtemään silloin kun siivoojat
sattuivat tulemaan meidän ollessamme huoneistossa.
- Ravintoloita on runsas ja monipuolinen
tarjonta. "Sisäänheittäjät" puuttuivat lähes kokonaan; enintään
ovella oli joku ystävällisesti hymyilemässä ja ehkä pyytämässä sisään,
jos pysähtyi katsomaan ruokalistaa.
Emme tulleet katsoneeksi, miten paljon ruokalistoja olisi ollut
tarjolla suomeksi vaan käytimme englanninkielisiä.
Erityismaininnan ansaitsee Erik's Restaurant-Brasserie
(Nissi Avenue 82) lähellä Nissi Beachia; ympäristö on miellyttävä,
henkilökunta erittäin ystävällistä, ja
ruokalistalta löytyi leijonankesyttäjän hampurilainen, joka maistui
perheen nuorimmalle niin, että hänen vaatimuksestaan kävimme siellä
toistamiseenkin, ja myös aikuisten ruuat (souvlaki, stifado,
kleftiko) olivat hyviä.
- Huomiota herätti venäjän yleisyys ruokalistojen
ja muiden tekstien yhtenä kielenä,
tavallisesti vähän pieleen kirjoitettuna.
Ja Larnakassa paluulentoa odotellessamme
näytti suunnilleen joka toinen kone olevan lähdössä Venäjälle tai muualle
IVY-maihin.
- Hintataso oli - varmaankin suureksi osaksi
turistikeskusluonteen takia - melko korkea. Ruoka-aineet olivat
enimmäkseen Suomen hintatasoa tai kalliimpia; toki monelta osin
laadukkaampia (makeita tomaatteja, luonnollisella tavalla kypsyneitä
aprikooseja, tuoreita sämpylöitä).
Tosin ostimme etupäässä vain leipää, pastaa ja tonnikalaa, joista
rakensimme kuuman päivän kevytlounaita (lisukkeena tomaattia,
sipulia, oliiveja ja juustoraastetta), lisäksi naposteltavaksi
erilaisia pähkinöitä. Paistettu halumi-juusto on myös hyvää, joskin
varmaan monen makuun liian suolaista.
Paikallisista viineistä tutustuimme
lähinnä valkoviineihin, joista halvimmat maksoivat alle 2 puntaa pullo
(Kyproksen punta oli noin 10 markkaa)
ja olivat viilennettyinä ihan hyviä helteisen päivän ruokajuomia.
Paikallinen Keo-olut on suomalaiseen makuun sopivaa lageria,
puolen litran tölkki maksoi noin 0,70 puntaa.
Tuontijuomat olivat osittain hyvinkin kalliita.
(Halvan viinan etsijän olisi kai kannattanut ostaa paikallista
95-prosenttista alkoholia, jota näytti olevan myynnissä halvalla.)
- Hanavesi on juotavaa. Siinä sanottiin olevan
lievä suolainen sivumaku, koska se on merivedestä tehtyä. Enimmäkseen
joimme suositusten mukaan pullovettä, vaikka se tuntuikin suhteettoman
kalliilta (noin 1,70 puntaa viiden litran pulloissa). Lopussa siirryimme
hanaveteen todettuamme, että se maistuu melkoisen samalta varsinkin
jääkaapissa viilennettynä, puhumattakaan siitä, että siihen pantiin
vähän jäitä ja maustettiin ouzolla. Joka tapauksessa
veden juomisen tärkeyttä kannattaa tässäkin korostaa.
Olemme oppineet ottamaan matkoillemme mukaan pari mukavaa
reppua, joissa tavarat kulkevat helposti ja joihin mahtuu
vesipullo tai pari lyhyellekin kävelylle.
- Faaraomuurahaiset ilahduttivat meitä.
Nämä muutaman millimetrin mittaiset ahkerat, monilukuiset olennot
hajottivat kuolleen kärpäsen silmiemme edessä vähä vähältä, ja ne myös
kävivät kaiken ruuan kimppuun, minkä löysivät. Ne selvästi viestivät
toisilleen, mistä suunnasta ruokaa löytyy.
Siivoojen hoitama lattioiden pesu ei siis ollut turhaa, sillä se
hävitti "farkkujen" kulkutiet (hajujäljet). Opimme panemaan ruuat
tarpeeksi ylös kaappeihin suljettuihin astioihin sekä olemaan syömättä
sängyssä, sillä muutama leivänmurukin aiheutti muurahaisten
massaliikkeen.
- Kulttuurinähtävyyksistä tiesimme, että niitä
ei juuri ole. Sää ei houkutellut etsimään niitä kauempaa. Kävimme
vain Agia Napan keskustassa olevan luostarin alueella sekä
rannan hotellialueella, Makronissos Beachin lähellä olevalla
niemellä sijaitsevassa nekropoliissa (antiikin hauta-alue, jossa
on kallioon hakattuja, nykyisin tyhjiä hautoja; numero 10
edellä mainitussa aluekartassa). Kun vielä mainitaan
Agia Napan kaupungintalon lähellä sijaitseva antiikin teatterin
rekonstruktio sekä
muutama patsas, joihin törmäsimme, onkin varsinainen kulttuurianti
kuitattu. Agia Napassa sijaitseva meribiologian museokin jäi
käymättä hankalien aukioloaikojensa takia.
- Rahaa olimme vaihtaneet 200 puntaa eli noin
2000 markkaa. Se vastasi melkoisen tarkkaan kulutustamme, mutta
teimme suurimman osan aterioista itse emmekä käyneet esimerkiksi
vesipuistossa (koska se näytti lähinnä hurjille nuorille rakennetulta
ja olisi lisäksi merkinnyt liian isoa lisäannosta aurinkoa).
Visalla maksoimme vain kerran kokeeksi, ja se sujui ongelmitta, ja
Visa olisi kelvannut hyvin monessa paikassa.
- Lentoasema Larnakassa
on siisti. Siellä on maahantulopuolellakin
veroton myymälä. Maastalähtöpuolella olevassa verottomassa myymälässä
on hyvinkin laaja valikoima ja melko edulliset hinnat. Sen sijaan
lentoaseman kahvila on kallis kuten yleensäkin. Ja palattaessa jouduimme
oleilemaan lentoasemalla pari tuntia, koska bussikuljetus lähti
hotellista jo klo 9 ja lentokoneen lähtöaika oli 12:15, josta vielä
hiukan myöhästyttiin. Onneksi Aurinkomatkojen opas osasi kertoa, että
lentoasemalta ehtii käydä kävellen läheisellä suola-altaalla, josta
Liisa sitten kävi vielä katsomassa tarkemmin flamingoparvea ja
muuta linnustoa. Odotellessa oli Uno-korteista taas suuri apu.
- Lentokenttäkuljetukset
Larnakan ja Agia Napan välillä sujuivat molempiin suuntiin
mukavilla busseilla, ja maisemissa oli sen verran katselemista,
että yli puolen tunnin matkat sujuivat joutuisasti.
Erikoista oli, että Larnakan lähistöllä oli paljonkin
nautakarjaa.
- Netistä löytyy aika paljon sivuja, joilla
mainitaan Agia Napa (tai Ayia Napa), mutta enimmäkseen ne ovat
melko mitäänsanomattomia, kuten suppeahkoja mainosesitteitä.
Aurinkomatkojen vihkonen Kyproksen opas, jonka saimme
liput maksettuamme (miksiköhän ei aiemmin?), mainitsee osoitteet
http://www.agianapa.gov.cy
ja
http://www.webtourist.net/travel/europe/cyprus/agianapa
,
mutta niistä ei paljoa löytynyt. Sama koskee esim.
Cyprus Tourism
Organizationin sivuja.
CosmosNetin sivuilta sentään
löytyi Kyproksen karttoja.
Jälkeenpäin löysimme
Cyprus News -uutissivuston,
jossa oli
uutinen
perjantain 15.6. kuolonkolarista lähellä hotelliamme.
Kypros olisi ollut meille ehkä sopivampi paikka keväällä, jolloin
luonto on vehreämpää, lintuja enemmän ja ilma vähemmän polttava.
Mutta silloin olisivat jääneet kokematta uimarannat, joiden vedessä
voisi oleilla loputtomasti, ellei pitäisi varoa auringon poltetta
veden ja vaatteidenkin läpi.
Kenties joskus syksyllä, helteiden mentyä mutta meren vielä ollessa
lämmin?
Nimi "Agia Napa" kirjoitetaan etenkin englanninkielisissä
teksteissä hyvin yleisesti "Ayia Napa". G:llinen kirjoitusasu on
kuitenkin kreikan kielen translitterointia
ja transkriptiota koskevan suomalaisen standardin mukainen. Kyseinen
kirjain ääntyy (i:n edellä)
kuten suomen j, ja tässä sanassa
sitä seuraava i on painollinen ja puolipitkä.
Kreikkalaisin kirjaimin kirjoitettuna
nimi on
Αγία Νάπα.
Kreikan vanhaa kirjoitusjärjestelmää
vastaava translitterointi "Hagia Napa" on käynyt hyvin harvinaiseksi.
Sana "agia" on feminiinimuoto sanasta, joka tarkoittaa 'pyhä';
siitä emme päässeet perille, kehen tai mihin nimi
"Napa" alkujaan viittaa. - Yleisesti kreikankielisten
sanojen kirjoittaminen latinalaisin aakkosin on melko kirjavaa.
Kirjoitin tämän osittain muistellakseni matkaa ja kirjoittaakseni
muistiin kokemuksia tulevia matkakohdevalintoja varten mutta myös siksi,
että suomalaisten lomamatkaraportteja on netissä aika vähän ja niillä
on jotain mielenkiintoa joillekuille. Jopa vuonna 1995 kirjoittamani
suppea matkakertomus Eilatista on tuottanut
palautetta vielä vuosia jälkeenpäinkin. Uskonkin, että lomamatkoista saisi
enemmän irti, jos kertoisimme kokemuksiamme toisillemme ja siten
täydentäisimme sitä tietoa, jota saa erilaisista esitteistä. Tällaisiin
juttuihin kannattaa tietysti suhtautua kriittisesti: ne ovat henkilökohtaisia
kokemuksia, usein ihan liiaksikin ruohonjuuritasolta (tässä tapauksessa
hyvinkin sananmukaisesti).
Jukka K. Korpela
2001-06-16. Täydennetty 2001-07-03.