Pienehkö sivistyssanakirja, w-alkuiset sanat

wadi [vadi] joenuoma, joka on kuiva suurimman osan vuotta ¶ Myös kirjoitusasussa "vadi".

wap [vap] eräs tekniikka, joka mahdollistaa erityisellä tavalla toteutettujen nettipalvelujen käytön (sopivalla) matkapuhelimella ¶ Myös asussa "wappi", joskus myös (lyhenneperäisyytensä takia) "WAP". Tähän tekniikkaan kohdistui suuria odotuksia, mutta sen katsotaan yleisesti epäonnistuneen: "wapista tuli floppi".

warettaa [varettaa] (arkik.:) hankkia ja käyttää tekijänoikeuden alaista aineistoa laittomasti, yleensä verkosa; levittää aineistoa laittomasti

warrantti [varrantti] oikeus ostaa t. myydä määrätty kohde määrättyyn hintaa määrättynä päivänä tai ennen sitä ¶ Eroaa optiosta lähinnä siten, että warrantin voi ostaa ja myydä. Vrt. varrantti. Sana on lainautunut suomeen englannista kaksi kertaa. Uudempi lainasana kirjoitetaan yleensä w-alkuisena, mutta joskus (ehkä sekaannusten takia) v-alkuisena.

wash and wear [woš änd weö(r)] silittämättä siisti, vaate, jota ei tarvitse silittää pesun jälkeen ¶ Sananmukaisesti 'pese ja käytä'.

watti [vatti] tehon yksikkö SI-järjestelmässä, tunnus W

web [veb] eräs internettiin perustuva maailmanlaajuinen datan välityksen järjestelmä, World Wide Web ¶ Muita asuja: Web, WWW, arkik. myös veppi. Useita suomalaisempia vastineita nimelle on ehdotettu ja hiukan käytettykin, mm. "seitti".

webinaari [vebinaari] webissä järjestettävä seminaari

webmaster [web-maaster t. veb-master] web-sivujen tekijä; web-palvelimen ylläpitäjä ¶ Alkujaan sana tarkoittaa palvelimen teknistä hoitajaa, mutta web-sivujen tekijät ovat laajasti ruvenneet käyttämään sitä itsestään ja muista "mestareiksi" kokemistaan sivuntekijöistä.

well-done [wel dan] pihvin kypsyysaste, jossa liha on paistettu kypsäksi asti ¶ Sana on sitaattilaina englannista. (Sanat "well done" ovat myös tavallinen kehuva ilmaisu 'hyvin tehty!'.)

wellness [welnes] hyvää oloa, terveyttä ja miellyttävää liikuntaa tarjoavista palveluista käytetty nimitys

Weltanschauung [velt-anšau'ung] maailmankatsomus ¶ Sanaan liittyy usein ajatus kokonaisvaltaisesta ja kaikenkattavasta maailmankatsomuksesta. Sana on sitaattilaina saksasta.

wessi [vessi] länsisaksalainen, entisestä Länsi-Saksasta kotoisin oleva ¶ Sanaa on käytetty puhekielenomaisesti lähinnä Saksan jälleenyhdistymisen (1990) jälkeen niistä, jotka ovat kotoisin Saksan liittotasavallan alueelta sellaisena, kuin se oli ennen jälleenyhdistymistä. Vrt. ossi.

western [vestern] lännenelokuva, Villiin länteen sijoitettu elokuva

whiskey [wiski] = viski

whisky [wiski] = viski

whoopie [wuupi] pieni pyöreä leivonnainen, joka on täytettä kahden pehmeän leivospohjan välissä

wicca [vikka t. wikka] eräs uususkonto; sen harjoittaja ¶ Wicca esitetään esikristillisiin uskontoihin ja niiden taikamenoihin perustuvana.

wienerleipä [viinerleipä] = viineri

wienervalssi [viinervalssi] siro, nopea valssi

wieninleike [viininleike] kuorrutettu pihvi, joka on koristeltu sitruunanviipaleella, anjoviksella ja kapriksella ¶ Alkujaan vasikanlihasta, nyky-Suomessa sianlihasta ("porsaanlihasta") tehty.

Wi-Fi [waifai] langaton lähiverkko, joka noudattaa tiettyjä standardeja (IEEE 802.11) ¶ Ilmausta käytetään usein yleisnimen tavoin, esimerkiksi "wifi-yhteys", mutta kyseessä on tavaramerkki, joka osoittaa määrätynlaista yhteensopivuutta, joten olisi kirjoitettava esimerkiksi "Wi-Fi-yhteys". Johtuu sanoista "Wireless Fidelity".

wigwam [vigvam t. wigwäm] = vigvami

wok [vok t. wok] = vokki

workshop [wöökšop] työkokous, työtapaaminen; työryhmä ¶ Nimitys kokoukselle, jossa on tarkoitus edistyä jossakin asiassa löytämällä uusia ratkaisuja jne. ja johon jokaisen osallistujan odotetaan tuovan aktiivisen panoksensa. Vastakohtana erityisesti päätöskokoukselle, jossa vain tehdään päätökset hyväksymällä ehdotus tai valitsemalla esitetyistä vaihtoehdoista. Joskus suomennettu sanalla "työpaja". Myös pitkäkestoisemmasta työskentelystä, johon voi kuulua useita kokouksia ja kirjallista tai netin kautta viestintää.

wrap [vräp t. räp] ohut taikinakuori, jonka sisään kääritään erilaisia täytteitä