Sana glooria on NSK:ssa vain tässä asussa. (Vuosien 1909–1922 Tietosanakirjassa oli vain latinankieliseksi ilmoitettu asu gloria, samoin vuosien 1925–1928 Pienessä tietosanakirjassa. NSSK mainitsee rinnakkaisasun gloria, lisätietona ”lat. gloria [glō-]”, joka voidaan tulkita vain sanan alkuperää kuvaavaksi. PSK:ssa mainitaan rinnakkain glooria ja gloria, jolle on ääntämistieto [-oo-]. KSK:ssa on sama tilanne, mutta nämä asut ovat eri hakusanoina, päähakusanana glooria.
Sitaattilaina-asu on siis otettu hyväksyttäväksi vaihtoehdoksi ilman selityksiä.
Tämän koosteen ensimmäinen versio on kirjoitettu 8.11.2015. Koostetta on muutettu viimeksi 29.4.2026.
Tämä sivu kuuluu Jukka ”Yucca” Korpelan avoimeen tietosivustoon Datatekniikka ja viestintä, osaan Ihmisten kielet.