Suomen kielen normien muutoksia, luku 9 Sanojen merkitykset ja tyylilaji:

Armeija

NSK:ssa sanan armeija 1. merkitys on ”valta­kunnan maa­sota­voimat”, ja merkityksen rajoittumista maa­voimiin kuvastaa myös ensimmäinen esimerkki ”armeija ja laivasto”. NSSK:ssa kuvaus on ”maa­voimat (paitsi kaartin­joukot)”. PSK:ssa ja KSK:ssa merkitys on toinen: ”sota‑, puolustusvoimat”.

Vanha merkitys vastaa ruotsin sanan armé ja englannin sanan army ja on ilmeisesti edelleen monen mielestä oikea. Suomen armeija johtuu ruotsin sanasta armé

Ristiriitaisesti Kotuksen Suomi–ruotsi-suursanakirjan hakusana armeija esittää sanan vastineeksi merkityksessä ’puolustus­voimat’ sanan armé, joka siis tarkoittaa vain maa­voimia.


Tämän koosteen ensimmäinen versio on kirjoitettu 8.11.2015. Koostetta on muutettu viimeksi 29.4.2026.

Tämä sivu kuuluu n avoimeen tietosivustoon Datatekniikka ja viestintä, osaan Ihmisten kielet.