Suomen kielen sanakirjoja verkossa ja muualla

Tässä koosteessa on tietoja suomen kielen sana­kirjoista ja niiden saata­vuu­des­ta ver­kossa. Vanhimmat sanakirjat ovat kaksi- tai useampi­kielisiä, ja niissä selitetään suomen sanoja vain muun­kielisillä vastineilla ja se­li­tyk­sillä.

Sana­kirjojen lyhyet nimet tai nimen lyhenteet seuraavassa ovat linkkejä niiden verkko­versioihin tai sivuihin, joilla on tietoa kirjasta ja linkki sen verkko­versioon.

Oikeanpuoleisessa palstassa on näyte sana­kirjasta havainnollistamassa eri sanakirjojen luonnetta. Esimerkki­sanaksi on otettu ahven (rinnakkais­muoto: ahvena), joka on mer­ki­tyk­sel­tään varsin selvä­piirteinen ja konkreettinen tietyn kala­lajin nimitys, joskin sille on kehittynyt myös tois­sijaista käyttöä (muun muassa yhdys­sanoissa kuten puna-ahven), johon tässä ei puututa.

Näytteessä on käytetty fraktuuraa (abc) siltä osin kuin sitä on painetussa kirjassa. Tekstin saa näkyviin tavallisella fontilla, kun vie osoittimen sen päälle tai (kosketus­näytössä) napauttaa sitä.

Florinuksen sanakirja
H. F. Florinus; Vocabularium latino-sveco-germanico-finnonicum (1678). Latina–ruotsi–saksa–suomi-sanakirja. Yllä oleva linkki viittaa vuoden 1695 painoksesta skannattuun versioon, josta puuttuu osa sivuista. Toinen skannaus on Google Booksissa oleva vuoden 1708 painos.
Perca major,æ,is   Abbor.   Ein Meerparß.   Ahwena.
Jusleniuksen sanakirja
Daniel Juslenius: Suomalaisen Sana-Lugun Coetus (1745). Haku­kielenä suomi, vastineet latinaksi ja ruotsiksi. Noin 19 000 hakusanaa. Järjestys ei ole puhdas aakkos­järjestys, vaan samasta perus­sanasta muodostetut johdokset ja yhdyssanat oli koottu yhteisen pää­haku­sanan alle.
Ahwena, -nan    perca major.    abbor.
Gananderin sanakirja
Christfrid Ganander: Nytt Finskt Lexicon (1787). Käsi­kirjoitus jäi aikanaan paina­mat­ta, mutta julkaistiin näköis­painoksena 1937–1940 ja toimitettuna ladottuna laitoksena 1997. Noin 35 000 haku­sanaa. Runsaasti esimerkkejä; selitykset ruotsiksi ja osittain latinaksi. Ei verkossa eikä sisälly Vanhan kirja­suomen korpukseen.
ahwen, -wenen s. l. ahwena, ‑nan abbor, perca major | ahwenen pyrstö, häntä abborns stiert | ahwenen harja, selkä­ruoto abbor borst­pinnar, been | v. ajka, ahwenas aesth.
Renvallin sanakirja
Kustaa Renvall: Suomalainen Sana-Kirja (1826). Muokattu Gananderin sanakirjan aineksista, sitä suppeampi, mutta selkeämpi. Lyhyehköt selitykset ovat latinaksi ja vielä lyhyemmät saksaksi.
Ahwen, -wenen Ns. perca major l. fluviatilis, G. Barsch
ahwena, -an Ns. al. idem
Heleniuksen sanakirja
Carl Helenius: Suomalainen ja Ruoza­lai­nen Sanakirja (1838).
Ahwen, -enen, -na, an s. Abbor, Abborre
Wallinin sanakirja
Johan Fredrik Wallin: Suomen-Wenäjän-ja Ruotsin-kielinen Sana-Kirja (1848).
Ahwen, wenen Ns. о́кунь: aborre
ahwena, an Ns. см ahwen
Europaeuksen sanakirja
David Europaeus: Svenskt-Finskt Hand­lexikon (1853). Yllä oleva linkki viittaa Kotuksen tekemään muunnettuun versioon, joka muodostaa suomi–ruotsi-sanaston, jossa on noin 99 000 haku­sanaa.
ahven (-nen) abborre m.
Eurénin sanakirja
Gustaf Erik Eurén: Finsk-swensk ordbok – Suomalais-ruotsalainen Sanakirja
Ahvena an l. ahven nen s. abbore (1860).
Ahlmanin sanakirja
Fred. Ahlman: Ruotsalais-suomalainen ja suomalais-ruotsalainen sana­kirja (1874). Yllä oleva linkki viittaa 2., täy­den­net­tyyn painokseen vuodelta 1883. Kirjan edeltäjä oli tekijän Svenskt-Finskt lexikon – Ruotsalais-Suomalainen sanakirja
Ahven (-enen), s. aborre
Lönnrotin sanakirja
Elias Lönnrot: Suomalais-Ruotsalainen Sanakirja (1866–1880). Sisältää runsaasti myös Lönnrotin itsensä sepittämiä sanoja. Noin 200 000 hakusanaa. Vain osa A–M on digitoituna verkossa.
Ahwen, ahwenen, s. aborre.
Ahwena, s. =föreg.
Geitlinin sanakirja
Joh. Gabr. Geitlin: Suomalais-Latinainen sanakirja (1883).
Ahwen, s. perca.
Erwast
Karl Erwast: Finnisch-deutsches Wörter­buch (1888).
Ahven, -enen, s. der Barſch, Bars, Bärſch l. Börs (pl. -e).
Yrjö-Koskinen
Eino Sakari Yrjö-Koskinen: Suomalais-ranskalainen sanakirja (1900).
Ahven, s. perche f. (perca)
Nykysuomen sanakirja
Julkaistu 1951–1961. Noin 200 000 hakusanaa.
ahven⁵⁵ s. Perca fluviatilis, yleisimpiä kalojamme. | Kyrmyniska a. Onkia a:ia. A:ten valtakunta ’vesi, meri, järvi’. Uhrata a:ille, ruokkia a:ia [meri­tau­ti­ses­ta]. Hiljaa, vaiti kuin a. ’hiiren hiljaa, hiiskumatta’. — Yhd. meri-, onki-, paistia.
ahvena¹⁷ s. murt. = ed. | Minä olen vait kuin a. kivellä ᴋɪᴠɪ.
Perussanakirja
Suomen kielen perussanakirja (1990–1994). Pohjautuu Nykysuomen sanakirjaan, mutta sekä sanamäärää että selityksiä on supistettu, ja toisaalta mukaan on otettu uutta sanastoa ja uusia merkityksiä. Noin 100 000 haku­sanaa. Ei verkossa.
ahven³² Suomessa yleinen punaeväinen, poikkiraitainen petokala. Kyrmyniska a. A:ten valtakunta järvestä, merestä. Ruok. Paistettua a:ta.
Kielitoimiston sanakirja
Tehty Perussanakirjasta päivittämällä v. 2006. Sen jälkeen lukuisia päivityksiä, nykyisin noin vuosittain.
ahven³²

TAIVUTUS 

yks. nom.

ahven

yks. gen.

ahvenen

yks. part.

ahventa

yks. ill.

ahveneen

mon. nom.

ahvenet

mon. gen.

ahvenien, ahventen

mon. part.

ahvenia

mon. ill.

ahveniin

Suomessa yleinen punaeväinen, poikkiraitainen petokala.
Kyrmyniska ahven.
Ahventen valtakunta
järvestä, merestä.
Ruok.
Paistettua ahventa.
SES

Suomen etymologinen sanakirja. Jul­kis­tet­tu 2022. Sisältää teoksen Suomen sanojen alkuperä (SSA, 1992–2000), kommentteja myöhemmistä tuloksista, teoksen Stadin slangin etymo­loginen sana­kirja ja noin 7 500 sanan laajuisen Etymo­logisen täydennys­osan, jossa on lähinnä kansain­välisten sanojen (sivistys­sanojen) merkitysten ja alku­perän kuvauksia. Yhteensä tietoa noin 56 000 haku­sanan verran.

Eri teos kuin Suomen kielen etymo­loginen sana­kirja (SKES), joka on julkaistu vain painettuna (1955–1978).

ahven
Suomessa yleinen punaeväinen, poikkiraitainen petokala, Perca fluviatilis
Suomen sanojen alkuperä
ahven (Schr 1637; yl.), murt. ahvena (VR 1644) ’Perca fluviatilis’ / ’Barsch’ ~ ink ahven | ka ahven (g. ‑en), ahvena, ahveńi | ly ahven (g. ‑en) | ve ahv́en (g. ahńen), ahń (g. ‑in) | va ahve̮n, ahvakko | vi ahven (g. ‑i, ahvne), murt. ahve, ahven(j)as, ahnes, ahnik, ahun(as) jne. | li oʾunəz
= lp vuosko, vūskun (lpE-Ko ‑sk-, T ‑zv-: vi̮e̮zvan) ’ahven’. — Epä­toden­näköi­siä ovat esitetyt oletukset sanan baltt t. germ alkuperästä. — Ks. myös Ahvenanmaa.
Kirjallisuusluettelo
SSA 1992–2000
VKS
Vanhan kirjasuomen sanakirja (1985–). Valmiina osuus a–puhdistaminen.. Kuvaa mahdollisimman tyhjentävästi kaikki vanhan kirja­suomen (1543–1810) aikaisten lähteiden sanat.
ahven, -a s.
[esiintymien aikajana ym.]
Leksikkoesimerkit
  • S ahwen rubellio, abbor, der Perse
  • VR ahwena perca, rubellio, abbore
  • F, J, G I 9b ahwena perca major, abbor; lisäksi Fȇ, G ahwen
Esimerkit
  • Flor 1702 A1a Ahwen armas tuoreelda, Särki säästöstä parambi
  • GPCal 1744 8 Pyydä caicki Caloi; Lohet, Sijat, Matehet, Muicut, Hauwit, Ahwenet
  • SKVR 1700-luvulta VIII:1008 Siitä hauvit hauckelit Ahvenat otit osansa
ahvena s.
→ ahven
Murresanakirja
Suomen murteiden sanakirja (1985–). Valmiina osuus a–noukkia. Kuvaa murteissa 1900-luvun alku­puolella esiintynyttä sanastoa, myös sellaista, joka esiintyy kaikissa murteissa ja yleis­kielessä, ei siis vain ”murteellisuuksia”.
ahven s. Perca fluviatilis, ahven.
Levikki: yleissuomal.
Asu: ahven (affen) yleensä, ahvena (affena) tietoja linjan Pyhämaa-Vampula-Loppi-Orimattila-Iitti-Vehkalahti-Tytärsaari etelä- ja länsi­puolelta, lisäksi Harjavalta Ulvila Pälkäne Keuruu Himanka.
1.
  • Oo nii must ko järve ahven. Pyhämaa
  • Pienellä nuotalla pyydettiin kävä̀l ahvenì ja syksyl siikka. Rymättylä
[kymmeniä muita esimerkkejä]
2. kuv. käyttöä
  • Meni ahvenen kottoo kattoon sanottiin, kun putosi järveen. Karkku
  • Meni ahvenen valtakunnan kautta taivaaseen” sanottiin hukkuneesta. Virrat
  • Vilkkaasta lapsesta: ei se kauvaa yhlen ahvenen seläs pysy. Iitti
  • vaaruva veneh keikahtaa itteksee ja silloi ov väjet ahvenem majas. Jaala
  • ahveniako ongit? kysytään torkkujalta. Rovaniemi
  • mäni ahvenìv valtakuntaa sanottiin, kun hukkui. Kallivere
Suomi–ruotsi-suursanakirja.
Sanasto pääosin sama kuin Kielitoimiston sanakirjassa. Julkaistu 1997, verkossa ensi kerran 2017.
ahven³²
Perca fluviatilis
abborr|e -en -ar
Esimerkkejä/Exempel
(ruok) paistettua ahventa
• stekt abborre
(kuv) ahventen valtakunta
• abborrike -t -n
Suomi–viro-suursanakirja.
Sanasto pääosin sama kuin Kielitoimiston sanakirjassa. 2003, verkossa ensi kerran 2017. Yli 90 000 hakusanaa.
ahven³² (Perca fluviatilis) ahven
(RUOK) paistettua ahventa praetud ahven
(KUV) ahventen valtakunta kalade [kuning]riik (järve, mere kohta)