Nykyajan kielenopas on laaja esitys suomen kielen kirjoittamisesta lähinnä oikeakielisyyden kannalta. Vaikka kielenhuolto on väljentänyt sääntöjä, normien merkitys on pikemminkin kasvanut kuin vähentynyt. Sääntöjen muuttuminen on luonut epävarmuutta ja ristiriitaisia normistoja.
Toisen tyyppinen kirjoittamisen opas on Kirjoita asiaa, joka keskittyy kirjoittamisen suuriin linjoihin.
Opas käsittelee siis lähinnä oikeakielisyyttä, siis kielen sääntöjen eli normien noudattamista. Voimme myös sanoa, että aiheena on kielivirheiden välttäminen, olipa kyse kirjoitusvirheestä, väärästä sananvalinnasta, väärästä taivutuksesta, virheellisestä lauserakenteesta tai muusta. Tässä on tavallaan varsin suppea näkökulma kirjoittamiseen. Se on kuitenkin sellainen näkökulma, jonka monet kokevat tärkeäksi. Oikeakielisyys ei tee huonosta jutusta hyvää, mutta kielivirheiden paljous voi turmella hyvänkin jutun.
Toisaalta tämä opas pyrkii lähtemään sellaisista asioista, jotka kirjoittajat kokevat ongelmiksi. Siksi sisältö painottuu paljolti kielen yksityiskohtiin, kuten välimerkkisääntöihin, sovinnaisiin merkintätapoihin ja sanojen kirjoitusasuun.
Mukana on kyllä jonkin verran myös kohtia, joissa pyritään osoittamaan yleensä ongelmattomina pidetyt asiat ongelmallisiksi. Sellainen on esimerkiksi lauseiden moniselitteisyys, jota kirjoittaja itse ei useinkaan tule ajatelleeksi. Tältä osin lähestymistapa on selittävä pikemminkin kuin sääntöjä esittävä. Moniselitteisyyden suurin ongelma on yleensä sen havaitseminen; korjaamiseen tarvitaan pikemminkin pientä vaivannäköä kuin erityisiä sääntöjä.
Kielivirheiden korjaaminen ei suinkaan ole tärkein asia oman kielenkäytön kehittämisessä. Siitä kuitenkin luonnollista aloittaa, koska paljon useammat kokevat tekevänsä kielivirheitä kuin kirjoittavansa tyylillisesti huonoa tai vaikeatajuista tekstiä. On helpompi oppia korjaamaan oman kielenkäytön yksityiskohtia kuin opetella kokonaan uudenlainen tapa kirjoittaa. Oikeakielisyyden pohjalta päädytään myös tyylikysymyksiin, sillä virheitä voidaan suuresti välttää kirjoittamalla yksinkertaisempaa ja luonnollisempaa kieltä.
Oikeakielisyys on usein tärkeää, mutta sen saavuttaminen on työlästä. Jos kirjoittaja keskittyy pohtimaan, onko jokin ilmaisu kielellisesti tarkalleen oikea, keskittyminen asiaan ja sen sujuvaan esittämiseen häiriytyy.
Lisäksi oikea ilmaisu ei aina ole kaikkien lukijoiden mielestä oikea. Virallisten suositusten mukainen kieliasu voi olla lukijoille vieras, jopa kummallinen. Siksi on osattava arvioida, milloin oikeakielisyys on tärkeää ja missä määrin. Esimerkiksi toisen kirjoittamaa tekstiä tarkistettaessa tai muutoin muokattaessa on tiedettävä, mihin kannattaa puuttua.
Tämä opas neuvoo neuvoo kirjoittamaan niin, että lukijoille tärkeitä normeja ei rikota. Lisäksi se korostaa eri normien eriasteista merkitystä. Kannattaa esimerkiksi vältellä monitulkintaisuuteen, vääriin tulkintoihin tai ymmärtämisvaikeuksiin johtavia kielivirheitä enemmän kuin sellaisia virheitä, jotka rikkovat vain melko mielivaltaisesti asetettuja oikeinkirjoitussääntöjä.
Suomalaisia on luonnehdittu ”norminälkäisiksi” kieliasioissa ja vähän muutoinkin. Moni haluaa yksiselitteisen vastauksen kysymykseen, onko jokin ilmaisu oikein vai väärin tai kumpi kahdesta vaihtoehdosta on oikea tai ainakin oikeampi.
Kun kieleen tulee jatkuvasti uusia sanoja ja ilmaisuja, usein lainoina, on kielenkäyttäjän vaikea pysyä perässä. Tilannetta vielä vaikeuttaa se, että kielenhuolto on, sinänsä ymmärrettävistä syistä, siirtynyt selvien normien antamisesta suosituksiin ja sallivuuteen.
Tämä opas auttaa kirjoittamaan suomen kieltä oikein, sääntöjen mukaisesti. Mutta opas lähtee siitä, millaisia kieliasioita yleisesti pidetään vaikeina pikemminkin kuin siitä, mitä kaikkea kielessä pitäisi sääntöjen mukaan korjata. Opas tarkastelee sitäkin, milloin sääntöjä on perusteltua rikkoa ja miten luovitaan keskenään ristiriitaisten sääntöjen karikoissa.
Läpikäyvänä periaatteena on se, että oikeakielisyys palvelee kirjoittamisen tarkoitusta, viestin perillemenoa. Pitääkö kirjoittaa ”viiveen” vai ”viipeen”? Kumpi tahansa vaihtoehto saa osan lukijoista hämmentymään tai jopa ärsyyntymään. Opas ehdottaakin useisiin ongelmiin ratkaisuksi niiden välttämistä. Jos ongelman kiertäminen ei onnistu, kannattaa yleensä valita se vaihtoehto, joka ärsyttää vähiten. Tämä ei aina ole sama kuin se, jota useimmat pitäisivät parhaana.
Kielelle asettavat normeja monet eri tahot: kielitoimisto, yritysten tiedotusyksiköt, esimiehet, opettajat ja monet muut. Jokaisella normilla on perusteensa, hyvät tai huonot. On tärkeää tuntea perusteet, jotta voi ristiriitatilanteissa tehdä järkeviä valintoja. Siksi tämä opas on osittain pohdiskelevampi kuin monet vanhemmat kielenoppaat. Toisaalta tavoitteena on antaa mahdollisimman täsmällisiä vastauksia niihin kysymyksiin, joihin voi vastata täsmällisesti.
Tämä kielenopas pyrkii siis tarjoamaan ratkaisuja ongelmiin pikemminkin kuin sääntöjä. Useinkin ratkaisuja on useita, eri tilanteisiin sopivia.
Toisaalta yksi kielenkäyttäjän ongelmista on juuri siinä, että muut vaativat häneltä joidenkin sääntöjen noudattamista. Kun pitää opetella uusia sääntöjä, on parempi, että ensin ymmärtää niiden perustelut ja tarkoituksen. Silloin säännöt on helpompi hyväksyä ha muistaa. Silloin voi myös harkita, milloin niistä on poikettava. Niinpä tässä oppaassa käsitelläänkin keskeisten sääntöjen käytännöllisiä perusteluja. Viime kädessä jokainen kirjoittaja tekee omat ratkaisunsa. Hänen avukseen voidaan tarjota tietoa säännöistä ja suosituksista ja niiden perusteluista.
Lähtökohtana on, että lukija osaa suomea. Luonnollinen osaaminen tarvitsee kyllä monenlaista tukea, mutta perustana on kirjoittajan oma kielitaito, ei ulkopuolelta tulevien sääntöjen ja ohjeiden kokonaisuus. Opas pyrkii olemaan lukijan kumppanina sääntöjen viidakoissa, ei osa häntä vastassa olevista vaatimuksista.