In the following presentation, “Adj” denotes any adjective, and “NP” denotes any noun phrase, i.e. a noun (or adjective used like a noun, or pronoun, or numeral) optionally preceded by one or more attributes.
A simple comparison of the form “as Adj as NP”, such as “as good as this”, is expressed in Finnish in two ways, depending on meaning:
In an expression of the form “as ... as Adj”, the adjective expresses a constraint, a restriction, e.g. “as fast as possible”. In Finnish, the basic phrase pattern is:
A phrase with the restriction “as possible” can alternatively be expressed with the pattern mahdollisimman ..., e.g. mahdollisimman pian (as soon as possible). Despite these possibilities, the English abbreviation asap, read as written, is now common in some jargons.
For a phrase of the pattern “as Adj as possible”, e.g. “as small as possible”, there is yet another alternative, using the superlative of the adjective, e.g. pienin mahdollinen, see Superlative with constraint.