Hyphens in compounds
Usually a closed compound is written as a
single word without any character between the parts. However, a hyphen is used
inside a word in the following situations:
-
The second part starts with the same vowel as
the first part end with, e.g. linja-auto (bus). Note that a hyphen is
not used between identical consonants, e.g. syyssateet, consisting of
the parts syys and sateet.
-
The compound is copulative, as explained later, e.g. suomalais-ruotsalainen
(Finnish–Swedish).
-
Either of the parts is a proper name, e.g. Helsingin-matka
(trip to Helsinki). However, some of such compounds are written without a
hyphen and in all lower case, since they have turned to common words (appearing
in dictionaries), e.g. dieselmoottori (diesel engine), ranskanleipä
(French bread). The hyphen is omitted if a new word is derived from a compound,
e.g. Etelä-Eurooppa (South Europe) but eteläeurooppalainen (South
European).
-
The first part is written with digits or is a
special character, e.g. 42-miehinen (with 42 men), @-merkki
(@ sign).
-
The first part is an abbreviation, e.g. EU-jäsenyys
(EU membership). However, if it is an abbreviation that ends with a period and
is meant to be read as the full word, no hyphen is used, according to current
rules, e.g. puh.joht. = puheenjohtaja (chairman).
-
The first part is a foreign word that makes the
word difficult to read without a hyphen, e.g. go-peli (the game of go), par-tulos
(par result). In practice, the parts might be well known to the intended
audience, but the hyphen makes the structure more evident, so this rule might
be seen as a special case of the following.
-
In some words to indicate the structure of the
word and to avoid misunderstandings. This is a vague rule and rarely applied,
but it makes it possible, in principle, to distinguish e.g. between the
compound laulu-ilta (song evening) and the non-compound lauluilta
(ablative plural of laulu “song”).
A hyphen is also used at the start
or end of a word in some contexts where the word is part of a larger
expression. For example, etunimi ja sukunimi (first name and
surname) can be written and pronounced etu- ja sukunimi. The hyphen does
not affect pronunciation; it just indicates visually that here etu is
not an independent word but part of a compound, just so that the second part,
here nimi, is omitted, or more exactly shared with the next word. The
term “suspended compound” is sometimes used about such constructs. Similarly, the first part
of a compound may be shared with the preceding word the same way, e.g. syntymäaika
ja -paikka = syntymäaika ja syntymäpaikka. In expressions like this,
the part -paikka is pronounced with a main stress, even though it is
logically a second part of a compound and would otherwise have secondary stress
only.
Special rules apply when a part of a
compound consists of two (or more) words, as in Alfa Romeo -autot. see
section Open compound as part of closed compound.
© 2015, 2025, 2026 Jukka K. Korpela, jukkakk@gmail.com.
This book was last updated
February 18,
2026.