Näppäimistöasetteluja käyttämällä voidaan kirjoittaa joukko merkkejä niin, että yksi merkki tuotetaan yhdellä näppäimellä mahdollisesti yhdessä yhden tai kahden apunäppäimen kanssa. Menettely toimii yleensä kaikissa ohjelmissa ja mahdollistaa nopean kirjoittamisen.
Tavanomaisesta poikkeavaa näppäimistöasettelua voidaan käyttää erityisesti
Kahteen ensin mainittuun tarpeeseen vastaa yleensä hyvin nykyisen suomalaisen standardin mukainen asettelu, jota käsitellään omassa ohjeessaan. Ohje sisältää myös kuvauksen kyseisen asettelun lataamisesta ja asentamisesta, ja sitä voi soveltuvin osin käyttää myös muiden erikseen ladattavien asettelujen osalta.
Muiden merkkien osalta voi kyseeseen tulla jokin Windowsiin sisältyvä vieraan kielen mukainen asettelu, verkosta ladattavissa oleva asettelu tai käyttäjän itsensä tekemä asettelu. Ks. sivua Windowsiin kuuluvia ja ladattavissa olevia näppäimistöasetteluja.
Näppäimistöasettelu eli näppäimistömäärittely (keyboard layout) liittää näppäimiin merkityksiä. Sillä voidaan esimerkiksi ohjata tavallisen suomalaisen näppäimistön A-näppäin tuottamaan kreikkalainen alfa-kirjain α. Sillä voidaan liittää haluttuja merkityksiä myös eräisiin yhdistelmiin, joissa käytetään AltGr-, Vaihto- tai Ctrl-näppäintä. Esimerkiksi AltGr:n ja S-näppäimen yhdistelmä, AltGrS, voidaan asettaa tuottamaan saksalainen kaksois-s ß.
Näppäinten ja yhdistelmien määrä asettaa rajoituksia sille, paljonko eri merkkejä yhdessä näppäimistöasettelussa voi olla. Toisaalta voidaan käyttää eri näppäimistöasetteluja eri tarkoituksiin, esimerkiksi yksi latinalaisten merkkien, toista kyrillisten, kolmatta erikoismerkkien kirjoittamiseen. Vaihtaminen näppäimistöasettelusta toiseen voidaan tehdä nopeasti, myös kesken tekstin kirjoittamisen, esimerkiksi niin, että Ctrl0 valitsee yhden näppäimistön, Ctrl1 toisen jne. Ks. ohjetta Näppäimistöasettelun vaihdon pikavalinnat.
Näppäimistöasettelua käytetään aina, kun kirjoitetaan jotain näppäimistöllä. Jos käytössä on näppäimistöasettelu, joka poikkeaa näppäinhatuissa olevista merkeistä, on joko muistettava (tai arvattava) vastaavuus tai pidettävä esillä näppäimistöasettelun kuvaa. Muistamista helpottaa usein se, että merkkien ja näppäinten vastaavuudet on valittu luonnollisiksi.
Näppäimistöasettelua käytettäessä ei tarvita merkkien Unicode-numeroita eikä niistä toisaalta ole hyötyäkään.
Eräillä näppäimillä on olennainen erikoismerkitys näppäimistöasettelua käytettäessä.
⇧ (Vaihto- eli Shift-näppäin). Tämä jo kirjoituskoneissa käytössä ollut näppäin muuttaa pienen kirjaimen isoksi tai muulla tavoin tuottaa jonkin muun merkin kuin se, jonka näppäin normaalisti tuottaa. Tavallisessa vanhassa näppäimistöasettelussakin esimerkiksi ⇧1 tuottaa huutomerkin ”!”.
Ctrl. Tätä näppäintä käytetään yleensä komentojen antamiseen, jolloin vaikutus on ohjelmakohtainen. Sille voidaan kuitenkin antaa merkitys näppäimistöasettelussa, jolloin se siis on tekstin kirjoittamisen apunäppäin samaan tapaan kuin Vaihto-näppäin. Useimmissa näppäimistöasetteluissa näin ei kuitenkaan tehdä muun muassa siksi, että menettely voisi vaikeuttaa komentojen antamista eri ohjelmissa tai jopa estää sen.
AltGr. Tällä näppäimellä saadaan edellä mainittujen näppäinten tavoin lisätoimintoja tavallisiin näppäimiin. Tavallisessa vanhassa näppäimistöasettelussakin esimerkiksi ät-merkki @ kirjoitetaan yhdistelmällä AltGr2 ja euron merkki € yhdistelmällä AltGrE. Joissakin näppäimistöasetteluissa tällainen käyttö on hyvin laajaa.
AltGr-näppäin sijaitsee välilyöntinäppäimen oikealla puolella, ja siinä on yleensä merkintä ”AltGr”. Jos siinä on vain ”Alt”, sitä voi silti käyttää AltGr-näppäimenä. Sen sijaan välilyöntinäppäimen vasemmalla puolella oleva Alt-näppäin on toiminnaltaan erilainen. Sitä käytetään Ctrl-näppäimen tavoin ohjelmakohtaisten komentojen antamiseen.
Kuvaruudun oikeassa alareunassa on kuvakerivi, jonka koostumus vaihtelee, mutta jossa on yleensä aina kielitunnus kuten FI. Jos kyseiselle kielelle on käytettävissä useita näppäimistöasetteluja, näkyy lisäksi pieni näppäimistökuvake. Kun kielitunnusta napsautetaan, tulee esille kielivalikko, jossa on valittavissa oleven kielten tunnukset ja nimet.
Jos kyseisiä kuvakkeita ei näy, ne saa yleensä esille napsauttamalla kuvaruudun oikeassa alareunassa olevaa pientä ylös osoittavaa kolmiota (△), jonka selitysteksti on ”Näytä piilotetut kuvakkeet”.
Suomessa myytävissä tietokoneissa on yleensä suoraan käytettävissä asettelut vain kahdelle kielelle: ”suomi (Suomi)”, joka on vanha suomalainen asettelu, ja ”englanti (Yhdysvallat)”. Jälkimmäisestä on lähes aina vain haittaa, koska se on tarkoitettu amerikkalaisella näppäimistöllä käytettäväksi. Joskus se tulee vahingossa käyttöön, ja silloin Ä-näppäin tuottaa heittomerkin (') ja Ö-näppäin puolipisteen (;) ja eräät muutkin näppäimet toimivat oudosti.
Näppäily Alt⇧ vaihtaa näppäimistöasettelusta seuraavaan, perustilanteessa siis suomalaisen ja amerikkalaisen asettelun välillä.
Näppäimistöasettelu on ikkunakohtainen. Jos olet esimerkiksi kirjoittamassa asiakirjaa Word-ohjelmassa, kun muutat asettelua, muutos vaikuttaa vain Wordin sisällä, ei esimerkiksi, kun käytät selainta.
Kielen valinta valitsee sen näppäimistöasettelun, joka on määritelty kyseiselle kielelle tarkoitetuksi ensisijaiseksi asetteluksi. Jos kielelle on useita asetteluja, niin näppäimistökuvaketta napsauttamalla voidaan avata niiden valikko.
Kun valikko on sulkeutunut, ei mistään suoraan näe, mikä asettelu on käytössä . Tarvittaessa on siis avattava asetteluvalikko, jolloin valintamerkki (✓) kertoo, mikä asettelu on käytössä.
Valmiiksi käytettävissä olevina näppäimistöasetteluina suomen kielelle on yleensä vain ”suomi” (perusasettelu) ja ”suomi ja saami”. Jälkimmäiselle ei juuri ole käyttöä, koska siihen sisältyvät saamen kielen merkit on helpompi kirjoittaa käyttäen nykyisen standardin mukaista suomalaista näppäimistöasettelua. Tosin siinä AltGr+S = š ja AltGr+Z = ž, mikä voi tuntua sujuvalta.
Tavallisessa tietokoneessa on kymmenittäin erilaisia näppäimistöasetteluja, jotka kuitenkaan eivät näy edellä kuvatuissa valikoissa. On ajateltu, että liian suuri valikoima hämmentäisi käyttäjää. Siksi halutut asettelut on ensin valittava käytettävissä oleviksi. Samalla voidaan asetteluun liittää näppäily, jolla sen saa käyttöön kätevästi, myös kesken tekstin kirjoittamisen.
Asettelujen hallintaan pääsee napsauttamalla kielikuvaketta (esimerkiksi FI) hiiren kakkospainikkeella, siis tavallisesti oikeanpuoleisella painikkeella. ja valitsemalla ”Asetukset”. (Asetuksiin pääsee myös Ohjauspaneelin kautta.)
Tällöin avautuu ikkuna ”Tekstipalvelut ja syöttökielet”, jossa näkyvät käytössä olevat näppäimistöasettelut kielen mukaan ryhmiteltyinä.
Tässä ikkunassa voidaan myös valita oletusasettelu eli se, mikä on kaikkien uusien ikkunoiden näppäimistöasettelu. Ilmaus ”kaikkien syöttökenttien oletukseksi” tarkoittaa tätä. Tällainen asetus säilyy, vaikka kone sammutetaan.
Asettelu voidaan poistaa napsauttamalla sen nimeä ja sitten
Poista-
Valittavissa on suuri joukko kieliä, monet niistä useina maakohtaisina muunnelmina.
Uuden asettelun lisäämiseksi käytettävissä olevien joukkoon
napsautetaan Lisää-
Huom. Valittavissa olevien kielten paljous on suureksi osaksi näennäistä: maakohtaiset muunnelmat voivat olla keskenään täysin samanlaisia. Lisäksi latinalaista kirjoitusjärjestelmää käyttävien kielten kirjoittamiseen sopii yleensä nykyisen standardin mukainen suomalainen näppäimistöasettelu paremmin kuin kielikohtainen.
Tiettyyn kieleen liittyvät asettelut saa esille napsauttamalla kielen
nimen edessä olevaa
Harjoitus. Lisää käytettävissä oleviin asetteluihin kreikan kielen asettelu ja ota se käyttöön jossain ikkunassa. Kokeile, mitä näppäimet A, B ja C tekevät. Vaihda sitten takaisin suomalaiseen asetteluun.
Ikkunan ”Tekstipalvelut ja syöttökielet” Ominaisuudet-painikkeella saa näkyviin kuvan valitun asettelun joistakin ominaisuuksista. Huomattavasti monipuolisempia tietoja Windowsin mukana tulevista asetteluista saa kuitenkin sivun Windows Keyboard Layouts kautta. Siinä on näppäimistöasettelujen kuvia niin, että esimerkiksi AltGr-näppäimen kuvaa napsauttamalla saa näkyviin, mitä eri näppäimet tuottavat yhdessä sen kanssa käytettyinä.
Ota käyttöön Windowsiin sisältyvä kreikkalainen näppäimistöasettelu ja kirjoita sillä kirjaimet α, δ ja ώ. Määrittele kyseiselle asettelulle pikanäppäily ja kirjoita sitten, käyttäen vuorotellen sitä ja suomalaista asettelua, teksti ”α- ja β-säteet".
Tämä sivu kuuluu sivustoon Merkkien kirjoittamisen ohjeita.